The mission of Child Advocates San Antonio (CASA) is to recruit, develop, and lead highly impactful court appointed volunteer Advocates who provide constancy and support for children and youth who have experienced abuse and neglect.
We achieve our mission through advocacy for services, supportive connections, and permanency, while emphasizing family reunification when possible.
La misión de los Defensores de Menores de San Antonio (Child Advocates San Antonio, o CASA por siglas en inglés), es reclutar, capacitar y apoyar voluntarios defensores de alto impacto nombrados por el tribunal que brindan constancia y apoyo a los niños y adolescentes que han vivido maltrato y abandono.
Logramos nuestra misión abogando para proporcionar servicios, vínculos de apoyo y permanencia y dando prioridad a la reunificación siempre que se pueda.
Our vision is to be a leading positive and influential force in the child welfare community, while serving children who have experienced abuse and neglect in Bexar County.
Nuestra visión es ser una fuerza líder, positiva y de influencia en la comunidad de organizaciones que luchan por el bienestar de los niños que han padecido abuso y abandono en el condado de Bexar.
We demonstrate commitment to the values, policies, and practices of CASA.
We will not compromise on serving children with excellence.
We are accountable and consistent.
We always tell the truth with kindness.
Demostramos nuestro compromiso a los valores, políticas y procedimientos de CASA.
Jamás haremos concesiones cuando se trate de servir a los niños con excelencia.
Somos responsables y constantes.
Siempre decimos la verdad de manera compasiva.
We invest talent, time, and resources to achieve a safe, loving home for the children we serve.
We pursue a shared vision.
We demonstrate a mutual desire to succeed.
We share the CASA mission everywhere to everyone.
Aplicamos talento, tiempo y recursos para lograr un hogar seguro y lleno de amor para los niños a quien servimos.
Seguimos una visión integral.
Demostramos el deseo mutuo de salir adelante.
Compartimos la misión de CASA en todas partes y con todo mundo.
We are personally passionate about being our best.
We always strive to do our best in all aspects of our work.
We are innovative and forward thinking.
We learn from mistakes and seek out opportunities for growth and improvement.
A cada uno de nosotros nos guía la pasión por brindar lo mejor.
Nos esmeramos por siempre hacer lo mejor posible en todo aspecto de nuestro trabajo.
Somos innovadores y visionarios.
Aprendemos de nuestras faltas y buscamos oportunidades para crecer y mejorar.
We will maintain a nurturing, caring, and collaborative environment.
We demonstrate caring for others through our words and actions.
We embrace change, challenge, and diversity that promotes personal and organizational growth.
We acknowledge, respect, and collaborate with volunteers, colleagues, and community members.
Cultivaremos un entorno de cuidado, compasión y colaboración.
Demostramos nuestra bondad hacia los demás por medio de nuestras palabras y acciones.
Acogemos los cambios, retos, dificultades y la diversidad que promueve el crecimiento personal y a nivel de organización.
Reconocemos, respetamos y colaboramos con los voluntarios, compañeros e integrantes de nuestra comunidad.
Children come into State care not by their own fault but because of the acts and/or negligence of their parents and caregivers. Through our community volunteers, we provide critical advocacy and services to these vulnerable, at-risk youth, ensuring that their needs and best interests are addressed. No other agency provides this unique, critical service in Bexar County.
Los niños llegan al cuidado del Estado no por su propia culpa sino debido a los actos y/o negligencia de sus padres y cuidadores. A través de nuestros voluntarios comunitarios, brindamos defensa y servicios críticos a estos jóvenes vulnerables y en riesgo, asegurando que se aborden sus necesidades y mejores intereses. Ninguna otra agencia brinda este servicio crítico y único en el condado de Bexar.
We demonstrate commitment to the values, policies, and practices of CASA.
We will not compromise on serving children with excellence.
We are accountable and consistent.
We always tell the truth with kindness.
Demostramos nuestro compromiso a los valores, políticas y procedimientos de CASA.
Jamás haremos concesiones cuando se trate de servir a los niños con excelencia.
Somos responsables y constantes.
Siempre decimos la verdad de manera compasiva.
We invest talent, time, and resources to achieve a safe, loving home for the children we serve.
We pursue a shared vision.
We demonstrate a mutual desire to succeed.
We share the CASA mission everywhere to everyone.
Aplicamos talento, tiempo y recursos para lograr un hogar seguro y lleno de amor para los niños a quien servimos.
Seguimos una visión integral.
Demostramos el deseo mutuo de salir adelante.
Compartimos la misión de CASA en todas partes y con todo mundo.
We are personally passionate about being our best.
We always strive to do our best in all aspects of our work.
We are innovative and forward thinking.
We learn from mistakes and seek out opportunities for growth and improvement.
A cada uno de nosotros nos guía la pasión por brindar lo mejor.
Nos esmeramos por siempre hacer lo mejor posible en todo aspecto de nuestro trabajo.
Somos innovadores y visionarios.
Aprendemos de nuestras faltas y buscamos oportunidades para crecer y mejorar.
We will maintain a nurturing, caring, and collaborative environment.
We demonstrate caring for others through our words and actions.
We embrace change, challenge, and diversity that promotes personal and organizational growth.
We acknowledge, respect, and collaborate with volunteers, colleagues, and community members.
Cultivaremos un entorno de cuidado, compasión y colaboración.
Demostramos nuestra bondad hacia los demás por medio de nuestras palabras y acciones.
Acogemos los cambios, retos, dificultades y la diversidad que promueve el crecimiento personal y a nivel de organización.
Reconocemos, respetamos y colaboramos con los voluntarios, compañeros e integrantes de nuestra comunidad.
“The best way to prevent child abuse is to stop the cycle. Child Advocates San Antonio (CASA) gives these young victims what no agency can… someone to speak up for them and someone to trust.”
Judge Peter Sakai of the 225th District Court
“La mejor manera de prevenir el abuso infantil es detener el ciclo. Child Advocates San Antonio (CASA) les brinda a estas jóvenes víctimas lo que ninguna agencia puede ofrecer... alguien que hable por ellos y alguien en quien confiar”.
VP of Quality Assurance
VP of Mission Advancement
Thank you for signing up for the CASA newsletter! You can close out this window now to navigate through the rest of our site.